sábado, 31 de marzo de 2012

Premio Liebster Blog (Agradecida)

Muy buenas a todos!! 
Hoy no hay receta! Sólo entro un momentito para compartir con vosotros la ilusión que me ha hecho que Maite, del blog En tu cocina y en la mía, le haya dado un empujoncito a Soul Kitchen. Parece que hay por ahí una especie de “cadena de favores” donde uno recomienda en su blog otros 5 blogs que le gusten. La condición es que tengan menos de 200 seguidores, y así darles un empujoncito para darse a conocer en el transitado mundo de los blogs gastronómicos, además de agradecer en tu recomendación, por supuesto, al blog que te ha dado el empujón.





Pues bien, aquí estoy dándole un millón de gracias a Maite, por recomendar mi blog, por sus comentarios y los ánimos para seguir. Aunque esto sea una forma de canalizar mis pasiones culinarias y musicales, es también cómo desconecto y me abstraigo del mundanal ruido, para luego compartir con los que estáis al otro lado las recetas y canciones que me gustan.

Tener que recomendar 5 blogs con menos de 200 seguidores no es tarea fácil para mí... Reconozco que tengo poco tiempo para visitar y leer todos los blogs que me gustan, así que al final me centro en unos pocos. Sin embargo, confieso que tengo una carpeta donde voy guardando todos los blogs que encuentro por casualidad o intencionadamente, y que por un motivo u otro, me han gustado. Me gusta saber que los tengo ahí y cuando tengo un momento darme un paseo por sus páginas... Mirando, mirando, he visto que muchos de ellos ya han sido premiados con el premio Liebster Blog (algunos de ellos, La niña pimiento¿A qué huele en mi cocina?Enfermera Cocinera...) Me cachis! Eso me pasa por estar siempre empanada y no haber publicado en seguida... Bueno, no voy a llegar a los 5 blogs con menos de 200 seguidores, pero aquí os dejo los dos que últimamente me han gustado más, y que aún (al menos que yo sepa) no han sido premiados:

Xocolat and co: los habituales de Soul Kitchen sabéis que no me gusta para nada el chocolate, pero Xocolat and co no va sólo de eso. Aquí, Susanna propone deliciosas recetas dulces, bonitas fotografías y algo que me encanta: los utensilios necesarios para elaborar cada receta! Además, gracias a ella he descubierto Verde Wasabi, un blog sobre fotografía gastronómica que da unos consejos la mar de buenos para hacer fotos bonitas.

El puchero de Helena: Helena es de Almuñécar y una gran cocinera. No dejéis de visitar su blog porque tiene unas recetas para chuparse los dedos! Sin florituras ni puñetas... cocina de la buena, de toda la vida... unos guisotes y unos pucheros de toma pan y moja! Y aunque nuestros estilos sean diferentes, ella también le pone música a sus recetas, y eso me encanta!

Me apunto que aún me quedan 3 blogs por premiar y que durante mis paseos por la red, estaré atenta a lo que vaya cayendo en mis manos para actualizar esta entrada!

De nuevo muchas gracias a los que estáis ahí, y aunque hoy venga sin receta, no me iré con la música a otra parte sin pedirle a Rosendo que os cante lo agradecida que me siento por los ánimos, los “me gusta”, los comentarios y los amigos que estáis al otro lado!

Déjame que pose para ti
eres tú mi artista preferido...





jueves, 29 de marzo de 2012

Pasta con gambas y rúcula

Hoy no vengo con mucha "xarrera" (ganas de hablar en mi pueblo), y es que voy liada no, lo siguiente, con la cabeza en mil cosas, moviéndome más que Willy Fog y esperando la Semana Santa para descansar un poquito... 
Menos mal que tenía esta receta por ahí aún pendiente de publicar y aquí os la dejo: una pasta con gambas rojas que está para chuparse los dedos y... las cabezas de las gambas también (ya sabéis cómo me gustan!), ;p. 

Pasta con gambas

Por cierto, como no podía ser de otra manera, aprovecho la coyuntura y ya que estoy hablando de gambas, aquí os dejo el video que resume lo que fue el Gambeat Weekend Barcelona de 2011, el festival más gambitero de todos los tiempos. Este año tienen previsto repetir, y aunque imagino que volverán en Septiembre, no he visto fechas publicadas todavía, así que esperaremos a las confirmaciones. De momento, ahí va el vídeo con más gambeats de la blogosfera!



Pasta con gambas y rúcula
Ingredientes para 4 personas
A la rica pasta

  • 350 g de pasta
  • 1 bote de tomate triturado natural
  • 10-12 gambas (yo he utilizado gamba roja congelada, que son más económicas que las frescas y muy resultonas)
  • ½ cebolla
  • 1 diente de ajo
  • Rúcula al gusto
  • 2-3 hojas de albahaca
  • Aceite de oliva virgen
  • Sal
  • Azúcar

Preparación:

  • Poner agua a hervir con una pizca de sal en una olla grande. Cuando empiece a hervir, cocer la pasta el tiempo que indique el fabricante y escurrir cuando esté hecha.
  • Enjuagar las gambas y quitarle los “pelos”. Saltearlas en una sartén con 3-4 cucharadas soperas de aceite de oliva. Si lo prefieres, puedes pelarlas antes, pero si las pones enteras dejarán más sabor, además del gustazo de chupar las cabezas... ;p
  • Una vez salteadas (se trata de pasarlas un minuto por la sartén, que no queden ya hechas, si no estarán muy secas y recocidas) retirar y reservar.
  • En el mismo aceite utilizado para las gambas sofreír el ajo y la cebolla bien picados. Cuando la cebolla esté transparente, añadir el tomate triturado, una cucharadita de postre de azúcar y sal al gusto. Cocinar a fuego lento durante 20 minutos hasta que se reduzca una parte.
  • Añadir las gambas y cocinar 5 minutos más.
  • Añadir la pasta cocida y un par de hojas de albahaca picadas.
  • A la hora de servir, poner unas hojas de rúcula y sobre ellas la pasta con las gambas.
  • Si te gusta, puedes añadir un poco de parmesano rallado... Bon appetit!

Pasta gambitera


English recipe (please notice that english is not my mother tongue, so apologizes for any mistake... however, I'm glad to receive language corrections if you consider my mistake is not acceptable! ;) )

Pasta and prawns
Pasta with prawns and rocket
Ingredients for 4 serves:

  • 350 g of pasta
  • 1 can crushed natural tomatoes
  • 10-12 prawns (I used frozen red prawns, which are cheaper than fresh and very nice as well)
  • ½ onion
  • 1 clove of garlic
  • Rocket to taste
  • 2-3 basil leaves
  • Virgin olive oil
  • salt
  • sugar

Preparation:

  • Bring water to boil with a pinch of salt in a large pot. When water starts to boil, cook pasta the time indicated by the manufacturer and drain when done.
  • Rinse the prawns and remove the "hairs". Sauté in a pan with 3-4 tablespoons of olive oil. If you prefer, you can peel them before, but you'll lose flavor and the pleasure of sucking the heads … ;p
  • Once fried (this is being passed by the pan one minute, avoiding to be ready-made, so they'll be dry and overcooked) remove and reserve.
  • In the same oil used to fry the prawns, fry garlic and minced onion. When the onion is translucent, add the crushed tomatoes, a teaspoon of sugar and salt to taste. Simmer for 20 minutes until reduced.
  • Add the prawns and cook 5 minutes more.
  • Add the cooked pasta and a few chopped basil leaves.
  • When serving, put a few leaves of arugula and add them pasta with the prawns.
  • If you like, you can add some grated parmesan ... Bon appetit!


Delicious!





jueves, 15 de marzo de 2012

El #díadelsuperbocata (Chapata de morcilla, huevo frito y patatas fritas)

Como siempre estoy en la parra (y últimamente no tengo mucho tiempo para cotillear en twitter) no me enteré a tiempo de que hoy es el #díadelsuperbocata, que han organizado @Roseta_bcn, @Maryadrisc y @PatrixDQV. Así que en cuanto he salido de trabajar me he venido corriendo para casa a prepara el #súperbocata de hoy, porque luego, además, había quedado para tomar unas cañitas con unos amiguetes, que la vida off-line hay que cuidarla...

Y mientras iba en el metro pensando en la receta, de repente he tenido un flashback, una revelación, una epifanía, y me he acordado de los bocatas míticos de mi niñez... y ahí estaba, el bocata de sabor a verano, a piscina y playa, a noches de corrillo, a mi yaya, a mi tía Charo y a mis primos, a mi infancia veraniega. Este bocata que os traigo hoy es la obra de mi tía Charo, ella nos los hacía para cenar, cuando íbamos mi hermano y yo al apartamento en el que venareaban ella, mis abuelos, mis primos, y toda la familia que iba pasando a turnos por allá. El día que había bocata de patatas fritas y huevo frito, era una fiesta! Y ella lo sabía! Yo le he añadido morcilla, por eso, este bocata se lo dedico a ella, porque fue el mejor legado que pudo dejarme, y que seguro que esté donde esté, le encantará ver que comparto con todos vosotros esta maravilla culinaria.

Para acompañar este súper bocata, os invito a volver al verano, aunque sea en la ciudad, que ya tenemos ganas de días largos, tapas al sol y días de playa, por eso no se me ocurre nada mejor que pedirle a The Lovin' Spoonful que nos canten Summer in the City.

Hot town, summer in the city,
Back of my neck getting dirty and gritty...




Bocata de morcilla, huevo frito y patatas fritas

El #diadelsuperbocata
Ingredientes para un bocata:

  • 1 trozo de pan de chapata (o de barra, o panecillo individual...) para un bocata, que incluya la punta (esto es básico)
  • 1 patata mediana, tirando a pequeña
  • 1 ó 2 huevos, (depende de lo zampabollos que seas)
  • 1 morcilla de cebolla (mejor si es de Onteniente)
  • 2-3 dientes de ajo
  • Aceite de oliva abundante para freír


Preparación:

  • Cortar un trozo de pan del tamaño deseado para hacer el bocata. Vaciarlo de toda la miga. Reservar
  • Pelar la patata y cortarla en tiras finas, para hacer las patatas fritas de toda la vida, al gusto.
  • Poner aceite de oliva abundante en la sartén y calentar. Cuando empiece a estar caliente, poner los dientes de ajo y añadir las patatas cortadas en cuanto los ajos empiecen a freírse.
  • Retirar las patatas cuando estén fritas y ponerlas sobre papel absorbente para eliminar el exceso de aceite y añadir sal al gusto.
  • En el mismo aceite freír el huevo (o los huevos, dependerá del tamaño del bocata). Retirarlos cuando estén fritos y reservar.
  • Retirar el aceite de la sartén (si no se ha quemado, se puede reutilizar). Deshacer la morcilla y saltearla en la sartén, con poquito aceite.
  • Cuando la morcilla esté hecha, con la ayuda de una cuchara ir introduciéndola en el bocata, de forma que quede repartida uniformemente.
  • Añadir parte de las patatas fritas y el huevo. Si el bocata es lo suficientemente grande, añadir más patatas, y el otro huevo... Os aseguro que no sabéis lo que coméis cuando probéis esta maravilla! Que aproveche!

Bocata de morcilla, huevo frito y patatas fritas


English recipe (please notice that english is not my mother tongue, so apologizes for any mistake... however, I'm glad to receive language corrections if you consider my mistakes are not acceptable! ;) )

Morcilla”, french fries and fried egg sandwich

Best sandwich ever!
Ingredients for 1 sandwich:

  • 1 piece of ciabatta bread for a sandwich, including the tip (this is important!)
  • 1 medium potato
  • 1 or 2 eggs (depends on what your appetite)
  • 1 onionmorcilla (onion sausage)*
  • 2-3 cloves of garlic
  • Plenty of olive oil for frying



*Morcilla is a very typical sausage from diferent parts of Spain, made with pork blood, spiced and depending on the area with onion or rice.





Preparation:

  • Cut a piece of bread the size you want to make the sandwich. Empty it from all crumb.
  • Peel potatoes and cut into thin strips to make the typical french fries.
  • Put enough olive oil in a pan and heat. When it begins to be hot, put the garlic cloves and add the sliced potatoes when the garlic start frying.
  • Remove when potatoes are ready and place them on absorbent paper to remove excess oil and add salt to taste.
  • In the same oil fry the egg (or eggs, depending on the size of the sandwich). Remove when they are fried and set aside.
  • Remove the oil from the pan (if not burned, it can be reused). Undo the sausage and sauté in a pan with little oil.
  • When the sausage is made, and with the help of a spoon introduce it into the sandwich.
  • Add some of the french fries and egg. If the sandwich is big enough, add more potatoes, and another egg... and enjoy this delicious sandwich!!

"Morcilla", french fries and fried egg sandwich


miércoles, 14 de marzo de 2012

Micro (Minimuffins de frutos rojos)

Ajo es una hortaliza cuyo bulbo se utiliza en la cocina mediterránea. Y Ajo  también es una micropoetisa, de las micro de toda la vida, porque es pequeña, y porque hace micropoemas. Hace unos años la pude ver y escuchar en el Heliogàbal de Barcelona, y hace poco me compré dos de sus libros de micropoemas en una librería de Madrid. Ajo no tiene pelos en la lengua sino una cresta, porque viene del punk y no le gusta que le tiren de la memoria (No me tires de la memoria / que yo vengo del punk/ y la cresta la llevo en la lengua). Si no la habéis leído, os la recomiendo, y si no la habéis escuchado, os la recomiendo aún más.

Aquí os dejo algunos de los micropoemas de su tercer libro y que están relacionados con la comida.

Pereza:
Mini muffins en mini bote de cristal
no sé si levantarme a por la sal
o llorar sobre la sopa
-----------------------------------------------------------
Si algún día pongo una fábrica de sal
la llamaría Sal de Dudas,
y si llegara a poner una fábrica de higos
la llamaría Higos de Puta
------------------------------------------------------------
¡Ups! Se me ha subido el vino
al corazón,
¡Ups! Se me ha subido el corazón
a la cabeza
------------------------------------------------------------
Pasan las horas,
soy mermelada de demoras
------------------------------------------------------------
Yo a mi destino
lo perdono
con vino.



Por eso yo, le hago unos mini muffins de frutos rojos, porque son pequeños, intensos y rojos como la cresta de su lengua.

Y ahora llega el momento de escoger canción... y con este fin de semana musical, que ha incluido concierto de Grupo de Expertos Solynieve y de Klaus & Kinski, y aunque del primero soy fan e hicieron un gran concierto, de ellos ya he puesto canción. Y del segundo he de decir que ha sido un grato descubrimiento. Klaus & Kinski son de Murcia (aunque ella es medio inglesa, medio murciana, según confesó) y hacen canciones con letras bonitas y melodías pegadizas, que combinan sintetizadores con violines, y eso mola. Sin embargo el registro de voz de ella no termina de convencerme, hay que cogerle el punto. Como pasaba con Irantzu de La Buena Vida, sobretodo a los inicios... pero una vez lo haces, ya está, te han atrapado y no puedes dejarles escapar. Os dejo aquí Soneto, del último disco Herreros y Fatigas, que le va muy bien al tema de los micropoemas:

Si a tu lado yo vuelvo a venir
si te dijera que he venido a volver...




Minni muffins de frutos rojos (receta adaptada de La Cocina Esencial

Mini muffins de frutos rojos
Ingredientes para 24 mini muffins:

  • 1 placa para hornear mini muffins: suelen ser de 12 unidades así que hay que hornear dos veces
  • 250 g de harina
  • ½ sobre de levadura química
  • 200 g de frutas rojas (frescas o congeladas, yo he usado congeladas y queda bien)
  • 1 huevo grande
  • 150 g de azúcar
  • 3 cucharadas soperas de azúcar avainillado
  • 8 cucharadas soperas de aceite de oliva
  • 150 g crema acidificada (o leche o yougur)
  • Azúcar glas


Preparación:

  • Precalentar el horno a 180 ºC
  • Mezclar la harina con la levadura. Descongelar los frutos rojos y escurrirlos bien. Si son frescos, acuérdate de lavarlos bien.
  • Batir el huevo en un bol y añadir el azúcar, el azúcar avainillado, el aceite y la crema acidificada.
    • Para hacer la crema acidificada (también crema agria, crema ácida o nata ácida) poner 150 g de nata en un bol y añadir el zumo de ½ limón. Batir hasta que quede una crema espesa.
  • Mezclar todo bien y añadir la harina tamizada poco a poco. Una vez quede una masa homogénea, añadir los frutos rojos.
  • Llenar los moldes con la ayuda de una cuchara sin que rebose y hornear durante 20-25 minutos.
  • Dejar enfriar un poco y desmoldar. Espolvorear con azúcar glas para decorar y a disfrutar.

Mini


Red forest fruits minni muffins (Recipe from La Cocina Esencial)

Mini muffins forest
Ingredients for 24 mini muffins:

  • 1 plate for baking mini muffins: they tend to be 12 units so you have to bake twice
  • 250 g wheat flour
  • ½ sachet of baking powder
  • 200 g red fruits (fresh or frozen, I used frozen is fine)
  • 1 large egg
  • 150 g sugar
  • 3 tablespoons vanilla sugar
  • 8 tablespoons olive oil
  • 150 g sour cream (or milk or yougur)
  • Icing sugar


Preparation:

  • Preheat the oven to 180 º C
  • Mix flour with baking powder. Defrost berries and drain well. If they are fresh, remember to wash them well.
  • Beat the egg in a bowl and add sugar, vanilla sugar, oil and sour cream.
  • To make the sour cream put 150 g of cream in a bowl and add the juice of ½ lemon. Whip until thick and smooth.
  • Mix well and add the sifted flour gradually. Once you get a homogeneous mass, add the berries.
  • Fill the molds with the help of a spoon without overflow, and bake for 20-25 minutes.
  • Cool slightly and serve. Sprinkle with icing sugar to decorate... and enjoy!

Line of minis

Red forest fruits mini muffins

jueves, 8 de marzo de 2012

Qué no pedir en una primera cita (Pan de ajo)

Hay platos que no hay que pedir en una primera cita. No era consciente de eso hasta que un día mi amiga Inma me hizo ver claramente los riesgos que tienen ciertos ingredientes en el éxito final de un primer encuentro. Ojo con las espinacas, que están muy de moda en las ensaladas, con su queso de cabra y todo, pero no quedan nada bien entre los dientes. Lo mismo le pasa a la olivada, tapenade o paté de aceitunas, sobretodo si son negras... Corres el riesgo de que tu dentadura parezca que necesite una visita al dentista y unos cuantos empastes.

Luego están platos como la pizza o los espaguetis. Ese momento en que cortas un trozo de pizza y el queso empieza a estirarse, como si no hubiera mañana, y estiras y estiras, y te preguntas cómo es posible que esos hilillos no tengan final... es realmente incómodo. O cuando empiezas a enrollar los espaguetis, con la ayuda de una cuchara, que una está muy bien educada, y no terminan de quedarse enrollados en su sito. Entonces no sabes si metértelo en la boca y absorber los espaguetis que sobresalen, rollo La Dama y el Vagabundo, o morderlos y que los trozos caigan en el plato... Cero sex-appeal, oye... Otro peligro está en las hamburguesas (ahora están muy de moda las gourmet) y seguro que por dártelas de guay no se te ocurre otra cosa que ir a la hamburguesería de moda en la ciudad. Y aquí llega el dilema, porque comer una hamburguesa con cuchillo y tenedor es lo más aburrido que hay, no sabe igual y no mola. Pero comer estas hamburguesas modernas con las manos, con sus 250 gramos de carne, su pan, tomate, cebolla caramelizada, foie y no sé cuántas exquisiteces más puede hacer que parezcas salido de una tribu de neanderthales.

Torreta de pan
El ajo es otro de esos ingredientes que pueden sumir en el más oscuro desastre un primer encuentro y corres el riesgo de que, en realidad, pierdas toda esperanza de compartir nada más en un futuro próximo. Nada de alioli, muselinas de ajo, espaguetis “aglio e olio” (ajo y aceite, aquí el fracaso está asegurado) o ajoblancos. Y os preguntaréis que por qué narices os traigo hoy un pan de ajo, bueno, este pan de ajo es especial, porque lleva perejil y albahaca y no repite, y porque lo tienes que hacer en casa, y así juegas en terreno conocido y te será más fácil impresionar a tu partenaire...

Y la canción de hoy no tiene mucho, por no decir nada, que ver con la receta, pero es que llevo unos días escuchándola en la radio y tiene un no sé qué, que qué se yo, que mira, me ha enganchado. Supongo que será el rollito ochentero, que siempre me gana... Linda Mirada es una chica que se puso ese nombre por el personaje de Barrio Sésamo, y de quien confieso aún no he escuchado mucho mas, pero este tema llamado Secundario me ha ganado.

Señales de un futuro no lejano...



¿Qué plato nunca pedirías en una primera cita? 

Pan de ajo
La barra recién salida del horno

Ingredientes para 6-8 personas:

  • 1 barra de pan grande, de las buenas...
  • 1 diente de ajo grande
  • 1 manojo de perejil fresco
  • 1 manojo de albahaca fresca
  • 80 g de mantequilla a temperatura ambiente o margarina
  • Sal y pimienta









Preparación:

  • Precalentar el horno a 200 ºC.
  • Poner la mantequilla en un bol y añadir el ajo, el perejil y la albahaca picados. Mezclar bien y salpimnetar. En este paso es muy importante que la mantequilla esté a temperatura ambiente. Si te cuesta mezclarlo, puedes poner agua caliente en un bol más grande e introducir el bol de la mantequilla para que coja un poco de temperatura y se ablande.
  • Cortar la barra por la mitad si es muy grande, para que así quepa en el horno. Haz cortes profundos en la barra, con un cuchillo de sierra, a intervalos de unos dos dedos de ancho, y sin llegar a cortar la barra del todo.
  • Untar los cortes con la mantequilla de ajo. Si sobra, puede untarse el exterior de la barra.
  • Envolver el pan en papel de aluminio e introducirlo en el horno durante unos 15 minutos.
  • El pan puede servirse tal cual, o cortar las rodajas, como se prefiera. Caliente es como más rico está, pero frío queda también muy bueno.

Pan de ajo

English recipe

Garlic bread tower
Garlic bread

Ingredients for 6-8 people:

  • 1 large loaf good bread
  • 1 large clove garlic
  • 1 bunch fresh parsley
  • 1 bunch fresh basil
  • 80 g butter at room temperature or margarine
  • Salt and pepper







Preparation:

  • Heat the oven to 200 ºC.
  • Put the butter in a bowl together with chopped garlic, parsley and basil. Mix well and add salt and pepper. Here it is very important that butter is at room temperature. You can put the bowl into another one with warm water, so the butter becomes softer.
  • Cut the bread loaf in half, if it is too large, so that fits in the oven. Make deep cuts in the bread loaf at intervals of about two fingers wide, but carefully of not cutting the bread loaf at all.
  • Spread the slices with the garlic butter. If there is any garlic butter left, you can spread the outside of the bread loaf.
  • Wrap the bread in foil and place it in the oven for about 15 minutes.
  • The bread can be served as is, or cut the slices, as desired. It is really delicious warm, but don't be afraid if it gets cold, as it is also very tasty like this.
Garlic Bread


lunes, 5 de marzo de 2012

Postales desde Italia (Macarrones con coliflor y beicon)

Tenía pendiente traeros la segunda parte del uso de que le dí a aquella hermosa coliflor de vida alegre, y aquí está. Un plato que salió sin premeditación ni alevosía, como una combinación afortunada de los ingredientes que tenía en casa: pasta, que siempre hay, leche, también, harina, que no falte, bacon, una casualidad de la vida... y así suma y sigue hasta dar con unos macarrones con coliflor y beicon. En realidad, este plato puede hacerse con cualquier verdura que tengas en la nevera, sobretodo aquella que está a punto de pasar a mejor vida y no sabes qué hacer con ella. Bien picada, pasada por la sartén con el bacon y a la fuente con la pasta, a esperar la fiesta de la bechamel. Hay mucha gente que pensaría que es un plato pesado y que no entra dentro de una dieta sana... pues nada más lejos de la realidad, porque se trata de un plato suave y ligero que sienta de maravilla, que haría las delicias del mismísimo Don Vito Corleone.

Macarrones gratinados

Y como hoy no estoy muy parlanchina, mejor os dejo con la canción Postcards from Italy, que le va mucho al plato, de Beirut, un grupo estadounidense que viene al Primavera Sound este año y espero poder ver...

The times we had,
oh, when the windwould blow with rain and snow...




Macarrones con colifor y beicon
Macarrones con coliflor y beicon

Ingredientes para 4 personas:

  • 300 g de macarrones
  • ½ coliflor pequeña
  • 8 lonchas de beicon
  • ¼ cebolla
  • 500 ml de leche
  • 20 g de mantequilla
  • 1 cucharada sopera de harina
  • 1 cucharada sopera de aceite de oliva
  • Queso parmesano rallado al gusto
  • Sal y nuez moscada




Preparación:

  • Hervir los macarrones según las instrucciones del fabricante
  • Cortar la coliflor separando las inflorescencias y cocerla al vapor (también se puede hervir)
  • Picar el beicon y sofreírlo con un poco de aceite de oliva. Cuando esté hecho, retirarlo a un plato con un poco de papel absorbente para quitar el exceso de grasa.
  • Picar la cebolla y sofreírla con la mantequilla. Cuando esté transparente añadir la cucharada de harina y remover hasta que adquiera un tono dorado.
  • Ir añadiendo la leche poco a poco, sin dejar de remover, hasta que la bechamel tenga la consistencia deseada. Rectificar de sal y añadir nuez moscada al gusto.
  • Calentar el grill del horno a temperatura máxima
  • En una fuente añadir los macarrones escurridos, la coliflor y el beicon. Mezclar bien y añadir la bechamel. Rectificar de sal si hiciera falta.
  • Rallar parmesano por encima de los macarrones y gratinar hasta que la superficie quede dorada y tostada.

Alegrando a Don Vito


English recipe

Macaroni with couliflower and bacon

Ingredients for 4 people:

Macaroni with couliflower and bacon
  • 300 g macaroni
  • ½ small cauliflower
  • 8 slices bacon
  • ¼ onion
  • 500 ml milk
  • 20 g butter
  • 1 tablespoon wheat flour
  • 1 tablespoon olive oil
  • Grated Parmesan cheese to taste
  • Salt and nutmeg


Preparation:

  • Boil macaroni according to manufacturer's instructions.
  • Cut the cauliflower separating the inflorescences and steam it (you can also boil it).
  • Chop the bacon and cook with a little olive oil. When done, remove to a plate with some paper towel to remove excess of fat.
  • For the white sauce (bechamel sauce), chop the onion and cook with butter. When transparent add a tablespoon of flour and stir until it turns golden brown.
  • Add milk gradually, stirring constantly, until desired consistency. Salt to taste and add nutmeg to taste.
  • Heat the grill to maximum temperature.
  • In a bowl add drained macaroni, cauliflower and bacon. Mix well and add the sauce. Adjust the seasoning if needed.
  • Grate Parmesan cheese over the macaroni and grill until the surface is golden and toasted.
Tasty macaroni!